Jean-Romain Vesperini est metteur en scène de théâtre et d’opéra. Il est d'abord formé au théâtre à l’Ecole du Théâtre National de Chaillot à Paris puis à l'art lyrique à la Guildhall School of Music and Drama à Londres qu’il intègre comme baryton. Parallèlement, Jean-Romain Vesperini apprend l'art de la mise en scène auprès de Georges Lavaudant, Peter Stein et Luc Bondy.  

Fort de ces expériences et de cette formation, Jean-Romain Vesperini développe sa carrière aussi bien en France qu'à l'étranger. Cette saison, il a mis en scène Carmen à Hong Kong (avec Varduhi Abrahamyan et Jean-François Borras pour son début dans le rôle de Don José), Turandot à l'opéra de Ekaterinburg et La Bohème au Théâtre Bolchoï de Moscou. Passioné par la musique française, Jean-Romain Vesperini mettra en scène Dante de Benjamin Godard, à l'Opéra de saint-Etienne en partenariat avec le Palazzetto Bru Zane. 

Il a par ailleurs mis en scène Faust de Gounod à l’Opéra de Paris dirigé par Michel Plasson. A l’Opéra de Lyon, il a monté Douce et Barbe bleue d’Isabelle Aboulker et à l’Amphithéâtre de l’Opéra Bastille, Pinocchio d’après Collodi de Thierry Lalo. Sa production de Traviata, coproduction des opéras de Limoges, Rennes et Reims a été rediffusée sur France 3 et France Musique. Suite à ce succès, les opéras de Rouen, Limoges et Reims lui ont commandé une nouvelle mise en scène de Lucia di Lamermoor cette saison.

Jean-Romain Vesperini a été directeur artistique du festival de Corté de 2008 à 2013, où il a notamment mis en scène, Don Giovanni et La Flûte enchantée de Mozart, Le Barbier de Séville de Rossini…Sa candidature à la direction du Capitole de Toulouse l'a mené jusqu'à l'ultime short-list. Il est actuellement directeur du théâtre de l'African Music Institute à Libreville au Gabon.

Au théâtre il a mis en scène Jacques Weber et Anne Brochet dans La Dame de la mer d’Ibsen et cette saison Une Laborieuse entreprise de Hanokh Levin à La Comédie de Picardie. Il a aussi monté Due Fratelli de Fausto Paravidino qu’il a traduit de l’italien pour les éditions de « L’Arche ». Il prépare une mise en scène du Nouveau Testament de Sacha Guitry et la traduction de la pièce Die Kassette de Carl Sternheim.

Au cours de ses expériences, Jean-Romain Vesperini a travaillé avec Sir Antonio Pappano, Tugan Sokhiev, Evan Rogister, Kirill Petrenko, Hervé Niquet, Zubin Mehta, Michel Plasson, Myung Whung Chung, Alain Altinoglu, Daniele Gatti, Jérémie Rhorer, Alain Lombard, Giacomo Sagripanti…

Jean-Romain Vesperini parle anglais, italien, allemand et russe. Il est représenté par l’agence TACT.   

Avec Luc Bondy et Louis Garrel

Avec Michel Plasson,Michael Fabbiano et Ildar
Abdrazakov après la dernière représentation de Faust